En ese momento, siguiendo su exposición de los versos,
el Honrado por el Mundo le habló a la gran asamblea de la siguiente forma:
- Mi discípulo, Mahakashyapa, en una era futura observará y servirá observará a trescientos mil millones de Budas, Honrados por el Mundo, haciéndoles ofrendas, reverenciándolos, venerándolos y alabándolos; él proclamará ampliamente el Gran Dharma ilimitado de todos los Budas.
- En su cuerpo final él devendrá un Buda con el nombre de Luz Brillante. Un Así Venido, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento propio y universal, uno que su entendimiento y conducta son completas y perfectas, Un Bien Ido que entiende el mundo, un Señor Insuperable, un héroe que calma y regula, un maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo. Su tierra se llamará Virtud Luminosa y el nombre de su eón será Gran Adorno. Su tiempo de vida como Buda durará por doce eones menores. El Dharma Propio
o Correcto habitará allí por veinte eones menores.La Era del Dharma de la Semejanza también
habitará allí por veinte eones menores.
- Su reino o dominio estará adornado, y libre de cualquier corrupción o maldad, libre de piedras o baldosas, de espinas o zarza, de excremento u otras impurezas. La tierra será plana, sin lugares altos ni bajos, sin barrancos o colinas. La tierra será construida de lapislázuli, con hileras de árboles enjoyados. Las calles estarán bordeadas con cadenas doradas. Flores preciosas estarán esparcidas por todas partes, purificando la tierra enteramente. En esa tierra habrá Bodhisattvas ilimitados, en número de miles de millones, la asamblea de Oyentes Rectos será igualmente incontable. Ninguna acción de Mara se realizará allí, y aunque Mara y sus sujetos existan en ese lugar, ellos todos protegerán el Dharma de Buda.
En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos lo siguiente:
- Yo les declaro a los Bhikshus que
A través de usar mi ojo Búdico
Veo que Kashyapa,
En una era futura,
Eones incontables desde ahora, llegará a ser un Buda.
Y que en el futuro él
Hará ofrendas observará y reverenciará
A trescientos diez mil millones
De Budas, Honrados por el Mundo.
Y por el beneficio de la sabiduría de Buda
El cultivará puramente la conducta Brahmánica.
El hará ofrendas a los supremos,
Honrados, doblemente perfectos y entonces
Cultivará y practicará toda
La sabiduría insuperable;
Y en su cuerpo final
El devendrá un Buda.
Su tierra será pura,
Y su terreno estará compuesto de lapislázuli
Con muchos árboles enjoyados
Revistiendo los caminos,
Y con las calles bordeadas de cadenas doradas,
Deleitando a todos los que las vean.
La tierra estará adornada
Con una fragancia fina, siempre emanando;
Y flores exóticas estarán diseminadas por todas partes,
Junto con toda clase de artículos extraordinarios.
La tierra será plana y uniforme
Sin lomas o u hondonadas.
La asamblea de Bodhisattvas
Será incalculable.
Con sus mentes gentiles
Habiendo logrado grandes poderes espirituales;
- Mi discípulo, Mahakashyapa, en una era futura observará y servirá observará a trescientos mil millones de Budas, Honrados por el Mundo, haciéndoles ofrendas, reverenciándolos, venerándolos y alabándolos; él proclamará ampliamente el Gran Dharma ilimitado de todos los Budas.
- En su cuerpo final él devendrá un Buda con el nombre de Luz Brillante. Un Así Venido, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento propio y universal, uno que su entendimiento y conducta son completas y perfectas, Un Bien Ido que entiende el mundo, un Señor Insuperable, un héroe que calma y regula, un maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo. Su tierra se llamará Virtud Luminosa y el nombre de su eón será Gran Adorno. Su tiempo de vida como Buda durará por doce eones menores. El Dharma Propio
o Correcto habitará allí por veinte eones menores.
- Su reino o dominio estará adornado, y libre de cualquier corrupción o maldad, libre de piedras o baldosas, de espinas o zarza, de excremento u otras impurezas. La tierra será plana, sin lugares altos ni bajos, sin barrancos o colinas. La tierra será construida de lapislázuli, con hileras de árboles enjoyados. Las calles estarán bordeadas con cadenas doradas. Flores preciosas estarán esparcidas por todas partes, purificando la tierra enteramente. En esa tierra habrá Bodhisattvas ilimitados, en número de miles de millones, la asamblea de Oyentes Rectos será igualmente incontable. Ninguna acción de Mara se realizará allí, y aunque Mara y sus sujetos existan en ese lugar, ellos todos protegerán el Dharma de Buda.
En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos lo siguiente:
- Yo les declaro a los Bhikshus que
A través de usar mi ojo Búdico
Veo que Kashyapa,
En una era futura,
Eones incontables desde ahora, llegará a ser un Buda.
Y que en el futuro él
Hará ofrendas observará y reverenciará
A trescientos diez mil millones
De Budas, Honrados por el Mundo.
Y por el beneficio de la sabiduría de Buda
El cultivará puramente la conducta Brahmánica.
El hará ofrendas a los supremos,
Honrados, doblemente perfectos y entonces
Cultivará y practicará toda
La sabiduría insuperable;
Y en su cuerpo final
El devendrá un Buda.
Su tierra será pura,
Y su terreno estará compuesto de lapislázuli
Con muchos árboles enjoyados
Revistiendo los caminos,
Y con las calles bordeadas de cadenas doradas,
Deleitando a todos los que las vean.
La tierra estará adornada
Con una fragancia fina, siempre emanando;
Y flores exóticas estarán diseminadas por todas partes,
Junto con toda clase de artículos extraordinarios.
La tierra será plana y uniforme
Sin lomas o u hondonadas.
La asamblea de Bodhisattvas
Será incalculable.
Con sus mentes gentiles
Habiendo logrado grandes poderes espirituales;
Ellos
reverentemente sostendrán en alto el Sutra
Del Gran Vehículo de Buda.
La asamblea de los Oyentes Rectos
Hijos de Rey del Dharma,
Sin filtraciones, en sus cuerpos últimos,
También estarán más allá de todo conteo.
Así que, incluso con el Ojo Celestial,
Su número no podrá ser conocido.
Su tiempo de vida como Buda será de
Doce eones menores, y
Veinte eones menores.
La Era de la Semejanza de los Dharmas
ocupará
También veinte eones menores.
El Honrado por el Mundo, Luz Brillante
Tendrá una historia como ésta.
En ese momento, Mahamaud galya yana, Subhuti y Mahakatya yana se desconcertaron. Ellos con una sola mente unieron las palmas de sus manos, fijando su mirada hacia arriba al Honrado por el Mundo sin bajarla por un momento, y con una sola voz, pronunciaron los siguientes versos:
- ¡Gran héroe valiente, el Honrado por el Mundo,
El Rey Shakyan del Dharma,
Por su compasión por todos nosotros
Confierela Palabra
de Buda!
Si conociendo nuestros pensamientos más profundos
Ustedes ven que logramos predicciones;
Eso será como un salpicón de rocío dulce
Que disipa el calor y nos refresca.
Será como una persona que llega de una tierra en hambruna
Y repentinamente se encuentra con un banquete royal:
Su mente sostiene la duda y el temor
Y no se atreve a tocar la comida y comerla.
Pero, si obtiene el permiso del rey,
Entonces, ciertamente, se atreverá a comer.
Nosotros, en la misma forma, pensamos siempre
Del Gran Vehículo de Buda.
La asamblea de los Oyentes Rectos
Hijos de Rey del Dharma,
Sin filtraciones, en sus cuerpos últimos,
También estarán más allá de todo conteo.
Así que, incluso con el Ojo Celestial,
Su número no podrá ser conocido.
Su tiempo de vida como Buda será de
Doce eones menores, y
Veinte eones menores.
También veinte eones menores.
El Honrado por el Mundo, Luz Brillante
Tendrá una historia como ésta.
En ese momento, Mahamaud galya yana, Subhuti y Mahakatya yana se desconcertaron. Ellos con una sola mente unieron las palmas de sus manos, fijando su mirada hacia arriba al Honrado por el Mundo sin bajarla por un momento, y con una sola voz, pronunciaron los siguientes versos:
- ¡Gran héroe valiente, el Honrado por el Mundo,
El Rey Shakyan del Dharma,
Por su compasión por todos nosotros
Confiere
Si conociendo nuestros pensamientos más profundos
Ustedes ven que logramos predicciones;
Eso será como un salpicón de rocío dulce
Que disipa el calor y nos refresca.
Será como una persona que llega de una tierra en hambruna
Y repentinamente se encuentra con un banquete royal:
Su mente sostiene la duda y el temor
Y no se atreve a tocar la comida y comerla.
Pero, si obtiene el permiso del rey,
Entonces, ciertamente, se atreverá a comer.
Nosotros, en la misma forma, pensamos siempre
De los errores
del Vehículo pequeño
Y no conocemos cómo somos
Para ganar la sabiduría insuperable de los Budas.
Aunque oigamos la voz de Buda
Diciendo que nosotros devendremos Budas,
Nuestras mentes se mantienen preocupadas y temerosas,
Como uno que no se atreve a comer.
Si estuviéramos favorecidos por la preedición de Buda,
Entonces deberíamos estar felices y en paz.
¡Héroe grande y valiente, Honrado por el Mundo,
Tú que siempre deseas la paz para el mundo
Por favor, otórganos predicciones
Como la del hambriento que tuvo permiso para comer!
En ese momento, el Honrado por el Mundo, conociendo los pensamientos en las mentes de los grandes discípulos, les dijo a los
Bhikshus:
- En una era futura, Subhuti servirá y observará trescientas miríadas de millones de Nayutas de Budas, haciéndoles ofrendas, reverenciándolos, venerándolos y alabándolos; siempre cultivando la conducta Brahmánica y perfeccionando el Camino del Bodhisattva.
- En su cuerpo final, él devendrá un Buda llamado ‘Manifestación del Así Venido’, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento propio y universal, uno que su entendimiento y conducta son completas, un Bien Ido que entiende el mundo, un señor insuperable, un héroe regulador y educador, maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo. Su eón se llamará ‘Poseyendo-Joyas’. Su tierra se llamará ‘Dando a Luz a Joyas’. Su tierra será nivelada, con cristal de terreno, y árboles enjoyados como adornos. No tendrá lomas u hondonadas, ni piedras, ni espinas, ni corrupciones o excrementos. Flores enjoyadas cubrirán la tierra, purificándola enteramente. Las personas de esta tierra todas habitarán en terrazas enjoyadas o en torres finas y preciosas. La asamblea de Oyentes Rectos será ilimitada o infinita, así que ellos no pueden ser conocidos por la opción de la cantidad o la analogía. La asamblea de Bodhisattvas en número de miles de miríadas de millones de Nayutas, será incontable. Su tiempo de vida como un Buda durará por doce eones menores.
- El Dharma correcto habitará allí por veinte eones menores. El Dharma dela Era Representativa
también vivirá allí por veinte eones menores. Este
Buda morará constantemente en el espacio vacío hablándoles el Dharma a las
multitudes y cruzando Bodhisattvas y Oyentes Rectos ilimitados.
En ese momento el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos diciendo:
- Bhikshus congregados
Ahora les hablaré,
Escuchen atentamente
A lo que les he de decir.
Mi gran discípulo,
Subhuti,
Devendrá un Buda
Llamado Nombre-Aparente;
Recto, y bello
Como una montaña enjoyada.
Después de hacer ofrendas a incontables
Miríadas de Budas
Siguiendo las prácticas de los Budas,
El gradualmente perfeccionará el Gran Camino;
Y en su cuerpo final él obtendrá
Las Treinta y Dos Marcas.
Su tierra de Buda será
La más notable en pureza y adornos.
Todos los seres vivientes que la vean
Se deleitaran en ella.
Y como un Buda allí
El salvará multitudes ilimitadas.
En su Dharma Búdico
Habrá muchos Bodhisattvas,
De facultades agudas,
Haciendo girar la rueda del no-retroceso.
Esta tierra siempre estará
Adornada con Bodhisattvas;
La asamblea de Oyentes Rectos
Estará más allá de todo conteo.
Y todos habrán alcanzado las Tres Claridades,
Y perfeccionado los Seis Poderes Espirituales,
Habitando en las Ocho Liberaciones
Y poseyendo una virtud grandemente inspiradora.
Y no conocemos cómo somos
Para ganar la sabiduría insuperable de los Budas.
Aunque oigamos la voz de Buda
Diciendo que nosotros devendremos Budas,
Nuestras mentes se mantienen preocupadas y temerosas,
Como uno que no se atreve a comer.
Si estuviéramos favorecidos por la preedición de Buda,
Entonces deberíamos estar felices y en paz.
¡Héroe grande y valiente, Honrado por el Mundo,
Tú que siempre deseas la paz para el mundo
Por favor, otórganos predicciones
Como la del hambriento que tuvo permiso para comer!
En ese momento, el Honrado por el Mundo, conociendo los pensamientos en las mentes de los grandes discípulos, les dijo a los
Bhikshus:
- En una era futura, Subhuti servirá y observará trescientas miríadas de millones de Nayutas de Budas, haciéndoles ofrendas, reverenciándolos, venerándolos y alabándolos; siempre cultivando la conducta Brahmánica y perfeccionando el Camino del Bodhisattva.
- En su cuerpo final, él devendrá un Buda llamado ‘Manifestación del Así Venido’, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento propio y universal, uno que su entendimiento y conducta son completas, un Bien Ido que entiende el mundo, un señor insuperable, un héroe regulador y educador, maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo. Su eón se llamará ‘Poseyendo-Joyas’. Su tierra se llamará ‘Dando a Luz a Joyas’. Su tierra será nivelada, con cristal de terreno, y árboles enjoyados como adornos. No tendrá lomas u hondonadas, ni piedras, ni espinas, ni corrupciones o excrementos. Flores enjoyadas cubrirán la tierra, purificándola enteramente. Las personas de esta tierra todas habitarán en terrazas enjoyadas o en torres finas y preciosas. La asamblea de Oyentes Rectos será ilimitada o infinita, así que ellos no pueden ser conocidos por la opción de la cantidad o la analogía. La asamblea de Bodhisattvas en número de miles de miríadas de millones de Nayutas, será incontable. Su tiempo de vida como un Buda durará por doce eones menores.
- El Dharma correcto habitará allí por veinte eones menores. El Dharma de
En ese momento el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos diciendo:
- Bhikshus congregados
Ahora les hablaré,
Escuchen atentamente
A lo que les he de decir.
Mi gran discípulo,
Subhuti,
Devendrá un Buda
Llamado Nombre-Aparente;
Recto, y bello
Como una montaña enjoyada.
Después de hacer ofrendas a incontables
Miríadas de Budas
Siguiendo las prácticas de los Budas,
El gradualmente perfeccionará el Gran Camino;
Y en su cuerpo final él obtendrá
Las Treinta y Dos Marcas.
Su tierra de Buda será
La más notable en pureza y adornos.
Todos los seres vivientes que la vean
Se deleitaran en ella.
Y como un Buda allí
El salvará multitudes ilimitadas.
En su Dharma Búdico
Habrá muchos Bodhisattvas,
De facultades agudas,
Haciendo girar la rueda del no-retroceso.
Esta tierra siempre estará
Adornada con Bodhisattvas;
La asamblea de Oyentes Rectos
Estará más allá de todo conteo.
Y todos habrán alcanzado las Tres Claridades,
Y perfeccionado los Seis Poderes Espirituales,
Habitando en las Ocho Liberaciones
Y poseyendo una virtud grandemente inspiradora.
Çuando este
Buda hable el Dharma
El manifestará poderes espirituales
Y transformaciones ilimitadas e inconcebibles.
Las personas, los dioses y los humanos igualmente,
Tantos como los granos de arena del Ganges,
Todos, unirán las palmas de sus manos
Para oír y aceptar esas palabras de Buda.
El tiempo de vida de Buda será
De doce eones menores,
El Dharma correcto existirá en el mundo
Por veinte eones menores,
El Dharma dela Era
Representativa morará también
Por veinte eones menores.
En ese momento, el Honrado por el Mundo adicionalmente se dirigió a la asamblea de Bhikshus diciendo:
- Ahora les diré: En una Era futura, Mahakatyayana hará ofrendas de varios artículos y reverentemente servirá a ocho mil millones de Buda, honrándolos y venerándolos. Después de la extinción de esos Budas, él erigirá una estupa para cada uno de mil Yojanas de alto, quinientas Yojanas de ancho y construida con las siete joyas: oro, plata, lapislázuli, madreperla, jaspe, perlas y ágata. El homenajeará a la estupa con muchas clases de flores, collares de cuentas, pasta de incienso, polvo de incienso, incienso para quemar, toldos y pancartas de seda. Después de eso, les hará ofrendas igualmente y de la misma forma a veinte mil millones de Budas. Habiendo hecho las ofrendas a esos Budas, él perfeccionará el Camino del Bodhisattva.
- Entonces devendrá un Buda llamado el Así Venido Luz de Oro Jambunada, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento correcto y universal, uno cuyo entendimiento y conducta son perfectas, un Buen Ido que entiende al mundo, señor insuperable, un héroe que regula y educa, maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo.
- La tierra será plana y suave, con cristal como terreno y árboles enjoyados como adorno. Las calles estarán bordeadas con cadenas doradas y el suelo estará esparcido con flores preciosas purificando la tierra enteramente, de manera que aquellos que la observen se deleiten. Los Cuatro Pasajes Diabólicos no existirán allí, diríamos, los infiernos, los fantasmas hambrientos, los animales y los Asuras. Habrá muchos dioses, humanos, congregaciones de Oyentes Rectos y Bodhisattvas que se cuantificará en miríadas de millones ilimitados, y todos adornando la tierra. Su tiempo de vida como un Buda será veinte eones menores. Su Dharma Correcto morará en el mundo por veinte eones menores. El Dharma dela Era Representativa
habitará también por veinte eones menores.
En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos diciendo:
- Oh Bhikshus, todos ustedes
Escuchen con una sola mente en atención plena,
Porque eso que digo
Es verdadero, real y sin error.
Katyayana,
Con una gran variedad
De artículos finos y sutiles
Hará ofrendas a los Budas.
El construirá estupas con las siete joyas
Y también, con flores e incienso,
Les hará ofrendas a sus Sariras.
En su cuerpo final
El alcanzará la sabiduría de Buda
Y logrará la iluminación correcta.
Su tierra será pura
Y él cruzará a la otra orilla,
Miríadas ilimitadas de millones de seres;
Desde las diez direcciones
El recibirá ofrendas.
Su luz Búdica
Será insuperable.
Como Buda, su nombre será
Luz de Oro Jambunada.
Los Bodhisattvas y los Oyentes Rectos
Ilimitados e innumerables,
Habiendo cortado toda existencia,
Adornarán su tierra.
El manifestará poderes espirituales
Y transformaciones ilimitadas e inconcebibles.
Las personas, los dioses y los humanos igualmente,
Tantos como los granos de arena del Ganges,
Todos, unirán las palmas de sus manos
Para oír y aceptar esas palabras de Buda.
El tiempo de vida de Buda será
De doce eones menores,
El Dharma correcto existirá en el mundo
Por veinte eones menores,
El Dharma de
Por veinte eones menores.
En ese momento, el Honrado por el Mundo adicionalmente se dirigió a la asamblea de Bhikshus diciendo:
- Ahora les diré: En una Era futura, Mahakatyayana hará ofrendas de varios artículos y reverentemente servirá a ocho mil millones de Buda, honrándolos y venerándolos. Después de la extinción de esos Budas, él erigirá una estupa para cada uno de mil Yojanas de alto, quinientas Yojanas de ancho y construida con las siete joyas: oro, plata, lapislázuli, madreperla, jaspe, perlas y ágata. El homenajeará a la estupa con muchas clases de flores, collares de cuentas, pasta de incienso, polvo de incienso, incienso para quemar, toldos y pancartas de seda. Después de eso, les hará ofrendas igualmente y de la misma forma a veinte mil millones de Budas. Habiendo hecho las ofrendas a esos Budas, él perfeccionará el Camino del Bodhisattva.
- Entonces devendrá un Buda llamado el Así Venido Luz de Oro Jambunada, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento correcto y universal, uno cuyo entendimiento y conducta son perfectas, un Buen Ido que entiende al mundo, señor insuperable, un héroe que regula y educa, maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo.
- La tierra será plana y suave, con cristal como terreno y árboles enjoyados como adorno. Las calles estarán bordeadas con cadenas doradas y el suelo estará esparcido con flores preciosas purificando la tierra enteramente, de manera que aquellos que la observen se deleiten. Los Cuatro Pasajes Diabólicos no existirán allí, diríamos, los infiernos, los fantasmas hambrientos, los animales y los Asuras. Habrá muchos dioses, humanos, congregaciones de Oyentes Rectos y Bodhisattvas que se cuantificará en miríadas de millones ilimitados, y todos adornando la tierra. Su tiempo de vida como un Buda será veinte eones menores. Su Dharma Correcto morará en el mundo por veinte eones menores. El Dharma de
En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos diciendo:
- Oh Bhikshus, todos ustedes
Escuchen con una sola mente en atención plena,
Porque eso que digo
Es verdadero, real y sin error.
Katyayana,
Con una gran variedad
De artículos finos y sutiles
Hará ofrendas a los Budas.
El construirá estupas con las siete joyas
Y también, con flores e incienso,
Les hará ofrendas a sus Sariras.
En su cuerpo final
El alcanzará la sabiduría de Buda
Y logrará la iluminación correcta.
Su tierra será pura
Y él cruzará a la otra orilla,
Miríadas ilimitadas de millones de seres;
Desde las diez direcciones
El recibirá ofrendas.
Su luz Búdica
Será insuperable.
Como Buda, su nombre será
Luz de Oro Jambunada.
Los Bodhisattvas y los Oyentes Rectos
Ilimitados e innumerables,
Habiendo cortado toda existencia,
Adornarán su tierra.
En ese momento,
el Honrado por el Mundo, adicionalmente habló a la asamblea:
- Ahora les diré que Mahamaudgalyayana, en el futuro, hará ofrendas con variados artículos, a ocho mil Budas, honrándolos y venerándolos. Después de la extinción de esos Budas, él les erigirá una estupa hecha de las siete joyas: oro, plata, lapislázuli, madreperla, jaspe, perlas y ágata, a cada uno, de mil Yojanas de alto y quinientas Yojanas de ancho. El les hará ofrendas a las estupas de flores diversas, collares de cuentas, pasta de incienso, polvo de incienso, incienso para quemar, y toldos y pancartas de seda. Después de eso, adicionalmente y en la misma forma, les hará ofrendas a doscientas miríadas de millones de Budas.
- Entonces, devendrá un Buda con el nombre del Así Venido Fragancia Tamalapattracandana, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento correcto y universal, uno que su entendimiento y conducta son perfectas, un Buen Ido que entiende el mundo, un señor insuperable, un héroe que regula y educa, maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo. A su eón se le llamará Lleno de Gozo. A su tierra se le llamará Mente Feliz. Su tierra será plana y suave, con cristal como terreno y árboles enjoyados como adorno. Flores de perlas verdaderas estarán discriminadas por toda la tierra purificándola enteramente, de manera que los que la observen se regocijen. Habrá muchos dioses, humanos, Bodhisattvas y Oyentes Rectos, ilimitados e incontables en números. Su tiempo de vida como Buda durará por veinte eones menores. El Dharma Correcto habitará allí por cuarenta eones menores. El Dharma dela Era Representativa
también morará allí por cuarenta eones menores.
En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos diciendo:
- Mi discípulo
Ma ha ma u d gal yaya n a
Habiendo desechado este cuerpo
Observará ocho mil doscientas miríadas de millones
De Buda, Honrados por el Mundo.
Y por el beneficio del Camino de Buda
Les honrará y les hará ofrendas.
En la presencia de esos Budas,
A través de eones ilimitados,
Él siempre
practicará la conducta Brahmánica, - Ahora les diré que Mahamaudgalyayana, en el futuro, hará ofrendas con variados artículos, a ocho mil Budas, honrándolos y venerándolos. Después de la extinción de esos Budas, él les erigirá una estupa hecha de las siete joyas: oro, plata, lapislázuli, madreperla, jaspe, perlas y ágata, a cada uno, de mil Yojanas de alto y quinientas Yojanas de ancho. El les hará ofrendas a las estupas de flores diversas, collares de cuentas, pasta de incienso, polvo de incienso, incienso para quemar, y toldos y pancartas de seda. Después de eso, adicionalmente y en la misma forma, les hará ofrendas a doscientas miríadas de millones de Budas.
- Entonces, devendrá un Buda con el nombre del Así Venido Fragancia Tamalapattracandana, uno merecedor de ofrendas, de conocimiento correcto y universal, uno que su entendimiento y conducta son perfectas, un Buen Ido que entiende el mundo, un señor insuperable, un héroe que regula y educa, maestro de dioses y humanos, un Buda, un Honrado por el Mundo. A su eón se le llamará Lleno de Gozo. A su tierra se le llamará Mente Feliz. Su tierra será plana y suave, con cristal como terreno y árboles enjoyados como adorno. Flores de perlas verdaderas estarán discriminadas por toda la tierra purificándola enteramente, de manera que los que la observen se regocijen. Habrá muchos dioses, humanos, Bodhisattvas y Oyentes Rectos, ilimitados e incontables en números. Su tiempo de vida como Buda durará por veinte eones menores. El Dharma Correcto habitará allí por cuarenta eones menores. El Dharma de
En ese momento, el Honrado por el Mundo, deseando reiterar este principio, habló en versos diciendo:
- Mi discípulo
Ma ha ma u d gal yaya n a
Habiendo desechado este cuerpo
Observará ocho mil doscientas miríadas de millones
De Buda, Honrados por el Mundo.
Y por el beneficio del Camino de Buda
Les honrará y les hará ofrendas.
En la presencia de esos Budas,
A través de eones ilimitados,
Reverentemente sosteniendo en alto el Buddhadharma.
Después de la extinción de esos Budas,
El construirá estupas con las siete joyas,
Con cúspides doradas.
Y con flores, incienso y música instrumental
El hará ofrendas a
Las estupas de los Budas.
Gradualmente, habiendo perfeccionado
El Camino del Bodhisattva,
En una tierra llamada Intento Delicioso,
El devendrá un Buda
Llamado Fragancia Candana Tamala.
Su tiempo de vida como Buda será Veinticuatro eones menores.
Él expondrá y proclamará siempre,
Para los dioses y los humanos,
El Camino de Buda.
Habrá ilimitados Oyentes Rectos
En un número tan grande como los granos de arena del Ganges,
Con las Tres Claridades y las Seis Penetraciones
Y una virtud grande y esplendida.
Habrá incontables Bodhisattvas
Con resolución y determinación energética y firme
Y que, en consideración a la sabiduría de los Budas
Son irreversibles.
Después de la extinción de ese Buda
El Dharma Correcto habitará
Por Cuarenta eones menores,
Y el Dharma de
Todos mis discípulos
Habiendo perfeccionado su virtud esplendida,
A todos los quinientos de ellos
Se les concederá predicciones
Y en una era futura
Devendrán Budas.
De las causas y condiciones previas,
Mías y vuestras
Ahora les hablaré:
¡Todos ustedes, escuchen bien!
Capítulo seis El Sutra del Loto
No hay comentarios:
Publicar un comentario